Categories

See More
Popular Forum

MBA (4887) B.Tech (1769) Engineering (1486) Class 12 (1030) Study Abroad (1004) Computer Science and Engineering (988) Business Management Studies (865) BBA (846) Diploma (746) CAT (651) B.Com (648) B.Sc (643) JEE Mains (618) Mechanical Engineering (574) Exam (525) India (462) Career (452) All Time Q&A (439) Mass Communication (427) BCA (417) Science (384) Computers & IT (Non-Engg) (383) Medicine & Health Sciences (381) Hotel Management (373) Civil Engineering (353) MCA (349) Tuteehub Top Questions (348) Distance (340) Colleges in India (334)
See More

Spaces in children's books

General Tech Learning Aids/Tools
Max. 2000 characters
Replies

usr_profile.png
Charles Kyobe

User

( 6 months ago )

Written Japanese ordinarily doesn't use any spaces to separate words. But Japanese children's books do.

For example, the opening of Tomi Ungerer's The Three Robbers (すてきな 三にんぐみ)

あらわれでたのは、

くろマントに、 くろい ぼうしの さんにんぐみ。

それはそれは こわーい、 どろぼうさまの おでかけだ。

Are there general rules by which spaces would be inserted? (For example, always after particles, always at "word boundaries" (suitably defined).) Or do editors/authors just insert spaces at "natural" reading pauses? (Natural for small children at least.)

For example, in the same book きがついた is written without spaces (which would be fine if the rule were "no spaces in phrases which are a unit"), but then だれも かれも is written with space, but I think of the phrase as a unit.

what's your interest


forum_ban8_5d8c5fd7cf6f7.gif